Figyelem!

Honlapunk fő célja, hogy teret adjon a fogyasztóvédelmi esetek megvitatására, hogy fórumunk felhasználói segítsék egymást tanácsaikkal, valamint, hogy a leírt esetek által mások elkerülhessék a hasonló kellemetlen szituációkat. Viszont NEM VAGYUNK FOGYASZTÓVÉDELMI HATÓSÁG, NEM FOGLALKOZUNK SZAKTANÁCSADÁSSAL. Amikor tudunk, szívesen segítünk abban, hogy hova lehet érdemes fordulni az adott problémával, segítünk a honlapon történő eligazodásban, és szívesen bekapcsolódunk a fórumon folyó eszmecserébe.

Bio, vagy nem bio?

Nincs válasz
gabica29
User offline. Last seen 9 év 19 hét ago. Offline
Csatlakozott: 04/15/2010

A gyermekemnek vásároltam bébiételt a minap, és csak otthon néztem meg jobban hogy mi is áll az üvegen:
Nestlé Alete, Gemüse mit Sternchen-Nudeln und Bio-Schinken.
Az üveg hátoldalán a magyar nyelvű "át"fordítás:
Nestlé- Bio Zöldséges tészta sonkával.
Mivel az üveg német nyelvű feliratát látja először a kedves vásárló, és ha mondjuk németül is tud, rájön hogy a bébiételben csupán a sonka bio, a zöldség pedig Nem.
Import áru lévén a magyar nyelvű címke ilyen formában megtévesztő! A forgalmazó cég fordítója/ferdítője vagy rosszul dolgozott, vagy nagyon jól (a cég pénzügyi érdekeit tekintve)
Ez nem volt túl elegáns húzás, ha csak azt nézzük, hogy bébiételről van szó.